中国翻译协会对外话语体系研究委员会成立于2017年7月,旨在团结和组织全国对外话语体系研究机构及人员,开展对外话语体系专业研究,加强彼此的联系与合作,促进对外话语体系研究的繁荣有序发展;组织各种与对外话语体系研究相关的专业学术活动,开展与国外相关组织之间的交流与合作,推进中外学术及业务交流,增进友好往来;开展同对外话语体系研究相关的专业评审、服务咨询,组织专业培训,培养高素质对外话语体系研究人才;加强对外话语体系研究领域的信息沟通与协调合作,整合专家学者资源,扎实有效地推进与对外话语体系研究相关的各种课题项目机制建设等。
中国翻译协会对外话语体系研究委员会的主要任务包括:一是参与各单位委员既有的与对外话语体系研究相关的各种课题项目,为其提供智力支持和人才保障,助力各单位委员做好与对外话语体系研究相关的课题设置、招标、立项、跟踪、结项、转化等工作。二是每年定期召开中国翻译协会对外话语体系研究委员会学术交流会,围绕我国对外话语体系研究中出现的新特点和新难点进行研讨,并将达成共识的学术成果形成综述报告供各级外宣、外事、智库等部门参考使用。三是不定期举办各类学术调研、学术讨论、学术会议、学术发布等活动,努力收集话语体系研究领域的学术成果,推荐优秀专家学者参加全国哲学社会科学话语体系建设理论研讨会、全国对外传播理论研讨会、中国政治话语传播研讨会、中央文献翻译与研究论坛等学术交流活动,并为这些学术交流活动积极输送各类研究成果。四是通过各种形式加强同中国翻译协会其他委员会之间的交流合作,互助互补,共同培养翻译与研究人才;互通有无,共建共享翻译与研究成果。
主任委员:
刘 宏 中国翻译协会副会长、大连外国语大学校长
副主任委员:(按姓氏笔画排序)
史安斌 清华大学新闻与传播学院教授
任 文 中国翻译协会常务理事、北京外国语大学高级翻译学院院长
刘 钊 中央党校国家行政学院国际部副主任
孙维佳 北京第二外国语学院区域国别学院(研究院)特聘院长、国务院参事室国际交流合作司原司长
杨明星 郑州大学中国外交话语研究中心主任、教授
何 宁 南京大学外国语学院院长、教授
张树华 中国社会科学院政治学研究所所长
范大祺 中国翻译协会理事、当代中国与世界研究院副院长
范勇鹏 复旦大学中国研究院副院长、研究员
祝朝伟 中国翻译协会常务理事、重庆翻译学会会长、重庆文理学院党委副书记
程 维 中国翻译协会副会长、北京第二外国语学院副校长
秘书长:
范大祺(兼)
联系方式
地址:北京市西城区百万庄大街24号
邮编:100037
电话:010-68995620
邮箱:1789299957@qq.com