资讯中心
视点·访谈
会员风采
政策·标准
教育·学术
翻译论坛
译史长廊
译史长廊
翻译论坛

·不止是英语问题——公共场所英语标示纠错有感(之一)
·停止不诚实的编译,尊重原作者权利
·涉及民族关系的中英文词汇的再认识
·对奈达翻译理论研究的重新审视
·必须动真格改变翻译“拖后腿”
·没有好翻译,别想顺畅“走出去”
·中文吸收外来语也应遵循国际惯例
·熊光楷:西方对中国韬光养晦一词翻译不准确
·外交部翻译张璐:“钢铁”是怎样炼成的
·翻译如何才能受到全社会的重视
·翻译与社会
·呼吁重视对外宣传中的外语工作
·听季羡林谈翻译
·坚持外宣“三贴近”原则,处理好外宣翻译中的难点问题
·翻译是"文化的翻译"——赵启正谈对外传播中的翻译事业
·翻译工作值得关注的几个问题
·狠治抄袭侵权,促进和谐出版
     1   2   3