资讯中心
视点·访谈
会员风采
政策·标准
教育·学术
翻译论坛
译史长廊
译史长廊
《翻译服务译文质量要求》
来源: 中国译协网

Target text quality requirements for translation services

中华人民共和国国家标准GB/T 196822005。中华人民共和国国家质量监督检验检疫总局2005324发布。200591实施。

影响译文质量的因素主要有译者的语言驾驭能力、专业知识结构、工作经验和经历及翻译时限等。《翻译服务译文质量要求》就译文质量的基本要求、翻译译文中允许的变通、译文质量评定做出规定。

首先规范了译文质量的基本要求:分别要求译文忠实原文,术语统一,行文通顺,强调信达雅是译文质量的基本衡量标准。

其次规定译文质量的特殊要求:分别就翻译过程中最常见的数字表达、专用名词、计量单位、符号、缩写、译文编排等提出了处理规范。

同时还规定了对译文质量的特殊要求:就翻译服务译文中常见的需要特殊处理和表达的若干问题提出了变通处理办法。

另外,提出以译文使用目的作为译文质量评定的基本依据;对译文质量要求、译文质量检验方法制定了规范性标准。

本标准由中国标准出版社出版。

地址:北京复兴门外三里河北街16

邮编:100045

电话:010-68523946   010-68517548

 

 

友情链接: 法语之友乐园 | 中译法研讨会博客 | 蒙特雷国际研究学院(MIIS) | 国际会议口译员协会(AIIC) | 随你译 | 翻译中国 | Proz.com | 本地化世界网 | 全球化与本地化协会(GALA) | Multilingual | 美国翻译协会(ATA) | Common Sense Advisory | 国际翻译与跨文化研究协会(IATIS) | 国际术语联盟(TermNet) | 国际术语信息中心(Infoterm) | 国际医疗口译员协会(IMIA) | 深圳市台电实业有限公司 | SDL Trados | 21英语教师网 | 传神联合(北京)信息技术有限公司 | 北京东方爱译科技有限公司 | 立创翻译有限公司 | 北京名盛数码科技发展有限公司 | 北京东樱花翻译有限公司 |  北京查古文化发展有限公司 |
版权所有 中国翻译协会 技术支持 中国互联网新闻中心
地址:北京百万庄大街24号 邮编:100037 电话:68994027 68995951(传真)E-mail:taccn@163bj.com