资讯中心
视点·访谈
会员风采
政策·标准
教育·学术
翻译论坛
译史长廊
译史长廊
《翻译服务报价规范》起草工作组在京召开第二次工作会议
来源: 中国译协网

2014年5月30日下午,《翻译服务报价规范》起草工作组在京召开第二次工作会议。中国译协副会长兼翻译服务委员会常务副主任林国夫,翻译服务委员会副主任孙承唐、朱宪超,副秘书长顾小放,翻译服务委员会委员、《翻译服务报价规范》起草工作组成员包亚芝、刘振营、单伟清、韦忠和以及中译语通副总经理张晓丹参加了此次会议。会议由林国夫主持。

会议对《翻译服务报价规范 第一部分 笔译》、《翻译服务报价规范 第二部分 口译》第三稿的内容分别作了修改补充。根据3月19日翻译服务委员会三届六次主任秘书长联席会议和规范起草工作组第一次会议提出的编写原则,起草工作组吸收了各单位的意见和建议,形成了规范第三稿。此后翻译服务委员会秘书处将此稿发邮件给全国各地翻译公司广泛征求意见,并主动打电话征求意见和建议。可以说,规范第三稿体现了起草工作组和全国各翻译公司的共同智慧和心血。与会人员一致认为,《规范》第三稿已经比较成熟,口译部分尚需在语言表述方式上再做部分调整。修改后形成的第四稿按照原工作计划将于6月中旬在中国译协网站予以公示,并再次征求各翻译服务企业的意见。

会议还对2014年中国翻译服务产业论坛暨全国第九届翻译经营管理工作研讨会相关筹备工作做了研究和部署。

会议现场

与会人员合影