资讯中心
视点·访谈
会员风采
政策·标准
教育·学术
翻译论坛
译史长廊
译史长廊
首页 > 韩素音奖
第26届韩素音青年翻译奖竞赛颁奖典礼暨“我和韩素音翻译奖竞赛论坛” 在上海师范大学天华学院举行
来源: 中国译协网

2014年10月18日,由中国译协主办、《中国翻译》杂志和上海师范大学天华学院联合承办的第26届韩素音青年翻译奖竞赛颁奖典礼暨“我和韩素音翻译奖竞赛论坛”在上海师范大学天华学院举行。中国译协秘书长、中国外文局副局长王刚毅,上海市教卫党委副书记、上海市教委副主任高德毅出席颁奖典礼并致辞;上海师范大学天华学院董事长邹荣祥,中国译协副秘书长、《中国翻译》杂志执行主编杨平,上海师范大学天华学院校长叶才福等出席颁奖典礼。本届竞赛评审委员会专家、上海大学天华学院万正方教授做评审工作报告,评审委员会专家上海对外经贸大学叶兴国教授、华东师范大学张春柏教授分别就英译汉和汉译英参赛译文进行评析。

中国译协秘书长、中国外文局副局长王刚毅致辞

王刚毅秘书长等出席典礼的嘉宾为一、二、三等奖和优秀奖获奖选手代表颁发证书和奖杯,为在此次比赛中积极组织教师和学生参赛并且成绩突出的四所院校华东师范大学、厦门理工大学、上海师范大学、北京航空航天大学颁发了“最佳组织奖”,并为出色完成承办工作的上海师范大学天华学院颁发了“组织承办奖”。本次竞赛唯一的一等奖获奖选手王立业代表获奖者作获奖感言。

上海市教卫党委副书记、上海市教委副主任高德毅致辞

上海师范大学天华学院校长叶才福致欢迎辞

 

王刚毅(左一)和高德毅(右一)为英译汉一等奖获得者颁发证书和奖杯

上海师范大学天华学院董事长邹荣祥(左一),中国译协副秘书长、《中国翻译》杂志执行主编杨平(右一)

为英译汉和汉译英二等奖获奖选手颁发证书和奖杯

上海师范大学天华学院韩晓玉书记(左一)等院领导

为汉译英三等奖获奖选手颁发证书和奖杯

 

叶才福校长(左一)等为英译汉三等奖获奖选手颁发证书和奖杯
18日下午举行了“我和韩素音翻译奖竞赛论坛”,天华学院万正方教授作为20年来积极指导所在学校学生参赛的教师代表,解放军外国语学院韩子满教授、上海外国语大学孙会军教授、国家旅游局翻译专家及北京外国语大学客座教授宋正华、扬州大学周领顺教授、苏州科技学院张顺生教授、南京航空航天大学巫和雄副教授作为往届“韩奖”中成绩突出的获奖选手代表,上海对外经贸大学温建平教授作为第22届“韩奖”承办方组织者代表,分别进行论坛发言。各位学者或对20多年的“韩奖”竞赛做数据分析、或回顾获奖感受、分享翻译实践和翻译教学经验,或讲述自己在这个职业的成长历程。《中国翻译》杂志将设专栏刊登本次论坛的发言。

万正方教授做竞赛评审工作报告

 

王刚毅秘书长(左一)为最佳组织奖院校颁发奖牌

王刚毅秘书长(右一)为天华学院颁发组织承办奖

 

大赛颁奖典礼主席台

观众席一

观众席二

有关此次竞赛的评审工作报告、评审委员会名单、参考译文、参赛译文评析请参见《中国翻译》杂志2014年第6期“竞赛揭晓”专栏。第27届韩素音青年翻译奖竞赛将由宁波大学联合承办,宁波大学屠国元教授代表下届承办单位也出席了颁奖典礼。

友情链接: 法语之友乐园 | 中译法研讨会博客 | 蒙特雷国际研究学院(MIIS) | 国际会议口译员协会(AIIC) | 中国对外翻译出版有限公司 | 随你译 | 翻译中国 | 译网 | Proz.com | 本地化世界网 | 全球化与本地化协会(GALA) | Multilingual | 美国翻译协会(ATA) | Common Sense Advisory | 国际翻译与跨文化研究协会(IATIS) | 国际术语联盟(TermNet) | 国际术语信息中心(Infoterm) | 国际医疗口译员协会(IMIA) | 翻译自动化用户协会(TAUS) | 深圳市台电实业有限公司 | 思迪软件科技(深圳)有限公司 | 21英语教师网 | 传神联合(北京)信息技术有限公司 | 深圳市立创信息系统有限公司 | 北京东樱花翻译有限公司 |  北京查古文化发展有限公司 | 中国翻译协会江苏培训中心 | 北京元培世纪翻译有限公司 | 北京创思立信科技有限责任公司 | 北京天石易通信息技术有限公司 | 华为技术有限公司 |
版权所有 中国翻译协会 技术支持 中国互联网新闻中心
地址:北京百万庄大街24号 邮编:100037 电话:68994027 68995951(传真)E-mail:taccn@163bj.com