资讯中心
视点·访谈
会员风采
政策·标准
教育·学术
翻译论坛
译史长廊
译史长廊
首页 > 全国口译大赛
第四届全国口译大赛(英语)同声传译邀请赛细则
来源: 中国译协网

第四届全国口译大赛(英语)同声传译邀请赛在即,大赛组委会现将英语同声传译邀请赛的组织工作细则通知如下:

比赛时间及地点安排:

比赛时间:2015530日全天

比赛地点:北京外国语大学高级翻译学院

 二、    比赛程序:

1. 评委及评分

评委为七人(设组长一名)。参赛选手4人一组,同时比赛,评委老师通过调节耳机的频道,为每位选手的表现现场打分。前两组暂不公布成绩,各位评委考察第一组选手表现,统一个人评分标准后方提交对前两组选手的评分,第三组比赛结束后公布第一组及第二组比赛成绩,第四组比赛结束后公布第三组比赛成绩,以此类推。评委评分要求给出两位小数。

比赛分上下午进行,所有选手均需参加全部比赛。上午进行英译中的比赛;下午进行中译英的比赛。比赛采取累积加分的方式,选手第一轮比赛的得分带入第二轮比赛,两轮比赛得分总和即为该选手最终成绩。最终得分如选手出现评分现象,由评委集体讨论确定最终名次。经过两轮比赛,最终决出一等奖1名,二等奖2名,三等奖3名。其他选手均获得优秀奖。

2. 参赛选手

所有选手在早上8:00以前到达候赛场地,在8:30以前完成所有选手的签到、验证(每位选手需携带学生证原件,在报到时查验)等工作,并接受赛程培训和进行抽签决定比赛顺序,佩戴抽签号码,9:00开始正式比赛。参赛选手在候赛室内一律上交手机,不得以任何原因保留手机、收发短信或接听电话,否则取消参赛资格。为确保公平,整个比赛过程选手只以号码标识,主持人和参赛选手不能以任何方式透露选手所代表的学校和选手个人信息。在比赛进行过程中,仍在比赛的选手不得与评委、指导老师、已完成比赛的选手或其他人员交流,否则取消参赛资格。

 

3. 赛题

大赛组委会将于530日派专人将试题带到比赛现场,由大赛组委会工作人员与总决赛承办单位负责人在比赛现场共同开启发给各位评委,并共同在赛题签收单上签名和签署赛题拆封时间,比赛结束后将赛题签收单交寄大赛组委会。

 

4. 赛程

整个比赛共分两个阶段:英汉无稿同传、汉英无稿同传。

 

4.1 英汉同传

选手按照抽签的顺序依次进行英汉同声传译,每位选手上台前可得到关于口译主题和场合背景提示的纸条。英汉同声传译时长15分钟以内,内容可能涉及不同题材,如政治、经济、外交、社会、环保等。

 

4.2 汉英同传

选手按照第一轮抽签的顺序依次进行汉英同声传译,每 位选手上台前可得到关于口译主题和场合背景提示的纸条。汉英同声传译时间14分钟以内。原文可能涉及不同题材,如政治、经济、外交、社会、环保等。

 

四、 未尽事宜,请直接与大赛组委会接洽联系。

电话:010-53223620

传真:010-53223646

电子邮件:baikun@gtcom.com.cn

网址:http://www.cicchina.org  

 

 

 第四届全国口译大赛(英语)组委会

 2015519